Vorig jaar verhuisd naar West Vlaanderen om alhier m’n laatste jaren (decennia) te slijten. D us als je geconfronteerd wordt met zinnen als: "drisn ruutuut, en os trint trint trin"... wat zoveel wil zeggen als: er is 'n ruit uit, en als het regent, regent het erin... Op zulk ogenblik lach je absoluut niet, maar ben je blij dat er een site bestaat met alle dialecten van welk dorp ook, van alle Vlaamse provincies, en bovendien mag je zelf aanvullen... Commentaar van de jury: Een uniek verhaal - al was het alleen al maar voor het bewaren van de dialecten nadat we die er jarenlang uit hebben proberen te meppen.[Peter] Inderdaad: de verschillende dialecten worden hier mooi in kaart gebracht. Als uitgeweken Antwerpenaar en ingeweken Heist-op-den-Bergenaar plaagt mijn partner me met het dialect van zijn streek, en inderdaad, dat vind je terug bij het 'Bonheidens': een pjeit dat een stjeit heeft (paard en staart!). Een interessante site, gemaakt door een privébedrijf, dat nog meerdere woordenboeken op zijn actief heeft staan.[Hilde] [Taal: NL]
http://www.mijnwoordenboek.nl/dialecten/index.php?provincie= ...
|